Home Work Gallery
浪淘沙·一叶忽惊秋
  贺铸
一叶忽惊秋。
分付东流。
殷勤为过白苹洲。
洲上小楼帘半卷,
应认归舟。
回首恋朋游。
迹去心留。
歌尘萧散梦云收。
惟有尊前曾见月,
相伴人愁。
【注释】分付:意为交给。
白苹洲:泛指长满白色苹花的沙洲。
歌尘:形容歌声动听。
梦云:战国宋玉《高唐赋》中的人物,所以泛指美女。
-
【译文】看到叶子落下忽然惊觉秋天到了,这秋色交给了东去的流水。流水殷勤地流过白苹洲,沙洲上有帘幕半卷的小楼,楼中的人应该在识别返回的小舟。
回望之前和友人出游心里依然怀恋,出游的痕迹消失了那份心情却保存了下来。动听的歌曲消散了,美人也不见了,只有饮酒时看到的月亮和以前一样,和人交相愁苦。
-
【赏析】 -
【类型】秋天,写景,怀人, -
换一篇