送方外上人 / 送上人
刘长卿
刘长卿
唐代
孤云将野鹤,
岂向人间住。
莫买沃洲山,
时人已知处。
【注释】上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
-
【译文】孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
-
【赏析】 -
【类型】唐诗三百首,送别, -
换一篇
Copyright © 2004 ~2017 Siuc.cn & Power by
www.siuc.cn
www.siuc.cn
粤ICP备12090592号-1