Home Work Gallery
摸鱼儿·问莲根有丝多少
 金朝 丨 元好问
泰和中,
大名民家小儿女,
有以私情不如意赴水者,
官为踪迹之,
无见也。
其后踏藕者得二尸水中,
衣服仍可验,
其事乃白。
是岁此陂荷花开,
无不并蒂者。
沁水梁国用,
时为录事判官,
为李用章内翰言如此。
此曲以乐府《双蕖怨》命篇。
“咀五色之灵芝,
香生九窍;咽三危之瑞露,
春动七情”,
韩偓《香奁集》中自序语。
问莲根、有丝多少,
莲心知为谁苦
双花脉脉娇相向,
只是旧家儿女。
天已许。
甚不教、白头生死鸳鸯浦
夕阳无语。
算谢客烟中,
湘妃江上,
未是断肠处。
香奁梦,
好在灵芝瑞露。
人间俯仰今古。
海枯石烂情缘在,
幽恨不埋黄土。
相思树,
流年度,
无端又被西风误。
兰舟少住。
怕载酒重来,
红衣半落,
狼藉卧风雨。
【注释】 -
【译文】者在小序中为读者讲述了一个凄切哀婉的爱情故事。泰和年间,河北大名府有两个青年男女,彼此相恋却遭家人反对,固而愤而投河自尽。后来人们才发现他们在水中的尸体。由于这一爱情悲剧,后来那年的荷花全都并蒂而开,为此鸣情。故事哀婉,令人动情。这首词就是作者闻听此事后,抒发感想,向为争取爱情自由而牺牲的青年男女表示同情,显示作者比较进步开明的思想。此词与《雁丘词》同为姊妹篇。
全词写爱情悲剧,直言其人其事。上片写莲花并蒂的奇观,由此揭开故事的源头。“问莲根”三句,起首一个“问”字引起人们的注意。“丝”谐“思”,意为为情而殉身的青年男女,沉于荷塘,仍藕接丝连,爱情之思永存。“莲
-
【赏析】 -
【类型】爱情,故事,荷花, -
换一篇